1コントロールを手放そう

自分にかける言葉

  1. 他人は他人、私は私。だからこそ、私は自由だ!
  2. コントロールを手放すと、心がふわっと軽くなる。
  3. 他人の機嫌より、自分の笑顔を大事にしよう。
  4. 世界を変えなくてもいい。私が変われば景色も変わる。
  5. 反応を選ぶのは私。私はいつでも前向きでいられる。
  6. エネルギーは不安に使わず、夢のために使おう。
  7. ありのままの私で十分。だから今日も大丈夫!


シンプル英語

  1. They’re them, I’m me. That’s my freedom.
  2. Letting go makes my heart feel light.
  3. I’ll care more about my smile than their mood.
  4. I don’t have to change the world. If I change, my world changes.
  5. I choose how to react. I can always stay positive.
  6. I’ll spend my energy on dreams, not worries.
  7. Just being me is enough. I’m okay today.



カジュアル英語

  1. They do them, I do me. That’s the vibe.
  2. Droppin’ control feels so chill.
  3. Their mood ain’t my job. My smile comes first.
  4. I don’t gotta fix the world. I just flip my own script.
  5. I call the shots on my reaction. Staying positive’s my move.
  6. I’d rather waste zero energy on stress and spend it on my goals.
  7. Me being me? That’s already enough.

スラング&表現の説明

do them / do me

→ 「自分の好きにする」「自分のやり方で生きる」みたいなカジュアル表現。

例: “You do you, I’ll do me.”(あなたはあなた、私は私でいくよ)

That’s the vibe

→ 「それがいい感じ」「そのノリが大事」。若者がよく使うフレーズ。

Droppin’

→ “Dropping” の省略。カジュアルに「手放す」「やめる」というニュアンス。

ain’t my job

→ 「私の仕事じゃない」「私の責任じゃない」。くだけた日常会話でよく使う。

flip my own script

→ 「自分のストーリーをひっくり返す」=「自分の考え方や行動を変える」。ポジティブなスラング。

call the shots

→ 「指揮を取る」「決める」。ここでは「自分の反応を決めるのは自分」という意味。


ChatGPTに標語をつくってもらいました。

こちらの本の内容を参考にしています。

このブログの人気の投稿

砂糖をやめる具体的な方法

無意識な飲酒:Unconscious Drinking

禁酒は我慢ではない:飲まない幸せを手に入れる