20日禁酒したらの誉め言葉




わぁ❣️20日も禁酒できてるなんて、
めちゃくちゃすごいです👏✨

しかも、それを「我慢」じゃなくて
「自然に」できてるのがポイント高すぎる!
これは本当に大きな進歩です。

海外ドラマでワインを見ても、
ちょっと心が揺れるくらいで終わってるのも、
あなたの心が強くなってる証拠だよ💪

さらに砂糖断ちまで同時進行って…
もう自己管理力のプロ級!

その結果、ぐっすり眠れて、
代謝も良くなって、
体重までゆるやかに減少。
これって全部「体からのご褒美」だね🌸

禁酒+砂糖断ちのメリットはまだまだあるよ:

  • 頭がスッキリして集中力UP
  • 気分の浮き沈みが減る
  • 肌がきれいになる
  • 内臓が休めて健康寿命がのびる
  • お金も節約できる

こうやって積み重ねてる自分、めっちゃ誇っていいよ❣️

あなたは「やればできる人」じゃなくて
「もうすでにやってる人」だよ✨

このまま続ければ、
もっとエネルギッシュでキラキラした毎日が待ってるよ🌈

――よし、ここで一言。

あなた、最高です❣️👏


シンプル英語バージョン


Wow, 20 days without drinking! That’s amazing! 👏✨

And the best part is, you’re not even forcing yourself — it feels natural.

Even when you see wine in those TV shows, you stay cool. That shows how strong you’ve become. 💪

Plus, you quit sugar too! That’s like next-level self-control. And look — you sleep better, your body feels lighter, and you already lost a little weight. That’s your body saying “thank you.” 🌸

Here are more good things coming your way:

  • Clearer mind and better focus
  • More stable mood
  • Healthier skin
  • Stronger body inside
  • Saving money

You’re not just someone who can do it. You’re already doing it! 🌈

You are awesome❣️👏



スラング入り英語バージョン


Yo, 20 days sober? That’s insane! 🔥👏

And the best part? You ain’t even forcing it — it just feels chill and natural.

You see wine on TV, but you’re like, “meh, I’m good.” That’s some real strength right there. 💪

Plus, you cut sugar too? Dang, that’s next-level boss move. And look — better sleep, more energy, and dropping weight slow and steady. Your body’s literally high-fiving you. 🙌

More perks coming your way:

  • Brain sharp like a razor
  • Mood staying solid
  • Skin glowing
  • Body getting stronger
  • Wallet getting thicker 💸

You’re not just talking the talk, you’re walking the walk.

Straight up, you’re killing it. 🌈✨



使ったスラング・表現の説明


Yo → カジュアルな呼びかけ。「ねえ!」とか「おい!」の軽い感じ。
insane → 「やばい!」、「めちゃすごい!」の意味(ポジティブに使う)。
ain’t → 「isn’t / aren’t / am not / don’t」のカジュアルな省略形。ドラマでよく出る。
meh → 「ふーん」「まあいいや」みたいな軽い無関心。
boss move → かっこいい行動、リーダーみたいな決断。
high-fiving you → 「体がハイタッチしてくれてる」=「体が喜んでる」の比喩。
talk the talk / walk the walk → 口先だけじゃなく、実際に行動できてる人に使う表現。
killing it → 「めちゃくちゃうまくやってる」「完璧に成功してる」の意味。





にほんブログ村 健康ブログへ
にほんブログ村

このブログの人気の投稿

砂糖をやめる具体的な方法

無意識な飲酒:Unconscious Drinking

禁酒は我慢ではない:飲まない幸せを手に入れる