砂糖を簡単にやめる方法5:英語と要約

 

5. Hunger is a natural signal; eat only when truly hungry and stop when full


Recognize true hunger. 

Many people eat out of habit, boredom, or in response to emotional triggers rather than genuine physical need. Learning to differentiate between true hunger and false cravings is crucial for maintaining a healthy relationship with food.

differentiate「区別する」「見分ける」真の空腹感と、そうでない欲求の違いを理解することが、健康的な食生活を送る上で重要である、ということを表しています。

「in response to」「~に応えて」、「~に反応して」、「~を受けて」何かに対応して行動や変化が起こる状況を表す表現です。

「In response to your message」あなたのメッセージに応えて
「In response to the new regulations」新しい規制に対応して
「In response to the rising demand」高まる需要に応えて
「In response to the economic crisis」経済危機に対応して)
「In response to a question」質問に答えて


Practice mindful eating. 

By eating slowly and paying attention to your body's signals, you can better recognize when you're truly satisfied. This approach prevents overeating and allows for greater enjoyment of meals. Additionally, waiting until you're genuinely hungry enhances the pleasure of eating, as food tastes better when you're truly in need of nourishment.

enhances「高める」「増幅する」「より良くする」具体的には、空腹を感じてから食事をすることで、食事の楽しみをより一層高めるということ。

「nourishment」「栄養」や「養分」しかし、単に食事の栄養価だけでなく、精神的、感情的な充足感や活力を与えるもの、という意味も含まれています。つまり、本当に必要としている時に、食べ物がより美味しく感じられるという状態を表しています。

  • Distinguish between true hunger and false cravings
  • Eat slowly and mindfully to recognize fullness
  • Waiting for true hunger enhances meal enjoyment
  • Overeating often occurs when eating without true hunger

5. 空腹は自然なサインです。本当に空腹になった時だけ食べ、満腹になったらやめましょう。


本当の空腹を認識しましょう。
多くの人は、習慣、退屈、あるいは感情的な衝動に駆られて、本当の身体的な欲求ではなく食べてしまいます。本当の空腹と偽りの欲求を区別することを学ぶことは、食べ物と健全な関係を保つために不可欠です。

マインドフルイーティングを実践しましょう。
ゆっくりと食べ、体のサインに注意を払うことで、本当に満腹になった時をよりよく認識できるようになります。このアプローチは食べ過ぎを防ぎ、食事をより楽しむことができます。さらに、本当に空腹になるまで待つことで、食べる喜びが増します。本当に栄養が必要な時に食べ物はより美味しく感じるからです。

  • 本当の空腹感と偽りの欲求を区別しましょう
  • 満腹感を認識するために、ゆっくりと意識的に食べましょう
  • 本当の空腹感を待つことで、食事の楽しみが増します
  • 本当の空腹感がないまま食べると、食べ過ぎてしまうことがよくあります


このブログの人気の投稿

砂糖をやめる具体的な方法

無意識な飲酒:Unconscious Drinking

禁酒は我慢ではない:飲まない幸せを手に入れる