Reality transurfing Steps英語と要約8ポジティブなエネルギー
8. Cultivate positive energy and transmit it to the world
Energy exchange.
Zeland describes life as a constant exchange of energy. By consciously cultivating and radiating positive energy, we attract more positive experiences and outcomes into our lives.
「cultivate」は、ここでは「育む」「醸成する」という意味で使われています。ポジティブなエネルギーを意識的に育み、高めていくことを指します。
「radiating」は、ここでは「発している」「放出している」という意味で使われています。ポジティブなエネルギーを意識的に育み、それを周りに発することで、より良い経験や結果を引き寄せると述べています。
The ripple effect.
Our energy not only affects our personal reality but also influences the world around us. By maintaining a positive outlook and transmitting good vibes, we contribute to a more harmonious collective reality.
「ripple effect」というフレーズにおける"ripple"は、水面に石を投げたときに広がる波紋をイメージさせます。このフレーズでは、ある出来事がきっかけとなり、連鎖的に影響が広まっていく様子を表します。
ここでは、「transmitting」は「発信している」という意味で使われています。良い雰囲気やポジティブな気持ちを、周りの人に影響を与えて伝えている様子を表しています。
この文脈での"contribute"は、「貢献する」「加担する」という意味です。ポジティブな姿勢と良いエネルギーを周りに伝えることで、より調和のとれた社会や状況を作り出す一助になる、ということを表しています。
Practices for positive energy
- Start each day with gratitude and positive affirmations
- Consciously focus on the good aspects of any situation
- Practice random acts of kindness and generosity
- Surround yourself with uplifting people and environments
- Engage in activities that bring you joy and vitality
- Minimize exposure to negative news and media
random この文脈では「意図的ではなく、偶然の」という意味合いで、特に「random acts of kindness and generosity」(無計画な親切や寛大さ)というフレーズで使われています。計画的に行うのではなく、ふとした瞬間に、あるいは何気なく行うという意味です。
uplifting「高揚させる」「元気づける」良い面を意識したり、親切な行いをしたり、楽しい活動をすることで、気分が上がり、前向きな気持ちになることを指します。
vitality 活力を意味し、ここでは喜びや幸福感といったポジティブなエネルギーや生命力、活動力を表しています。
8. ポジティブなエネルギーを育み、世界に発信する
エネルギー交換
ゼランドは、人生は絶え間ないエネルギー交換であると説明しています。意識的にポジティブなエネルギーを育み、発散することで、私たちはより多くのポジティブな経験と結果を人生に引き寄せます。
波及効果
私たちのエネルギーは、個人的な現実だけでなく、周囲の世界にも影響を与えます。前向きな姿勢を保ち、良い雰囲気を周囲に伝えることで、より調和のとれた集合的な現実の実現に貢献できるのです。
ポジティブなエネルギーのための実践
- 感謝と肯定の言葉で一日を始めましょう
- あらゆる状況の良い面に意識的に焦点を当てる
- 思いやりと寛大さを実践する
- 元気を与えてくれる人々や環境に囲まれる
- 喜びと活力をもたらす活動をする
- ネガティブなニュースやメディアへの露出を最小限に抑える