4意見は誰にもある:英語と要約

 

4. Opinions Are Like Elbows: Everyone's Got 'Em



The Opinion Delusion. 

Many people waste time and energy trying to control what others think of them. This is a futile effort, as everyone is entitled to their own opinions, and you can't force them to think positively about you.

Delusion「思い込み」「誤解」という意味で使われています。タイトル「The Opinion Delusion」は、「意見の誤り」「意見の思い違い」といった意味合いで、人が自身の意見を過度に確信している状態を指していると考えられます。

futile 無益, 空しい, 無駄、役に立たない

is entitled to「~を持つ権利がある」ここでは「自分の意見を持つ権利がある」というニュアンスです。

Freedom Through Acceptance. 

The Let Them Theory encourages you to give people the freedom to think whatever they want about you. This releases you from the burden of trying to please everyone and allows you to live your life authentically.

authentically 本物, 本物の, 正真正銘

Your Worth, Your Choice. 

Other people's opinions don't define your worth. You are the one who decides what matters and how you want to live your life. By prioritizing your own values and goals, you can create a life that makes you proud, regardless of what others may think.

worth  価値, 値打ち
prioritizing  優先順位付け, 優先順位, 優先的
regardless of  かかわらず, 関わらず, いずれにせよ

4. 意見は肘のようなもの:誰もが持っている

実のところ、人々はあなたに対して否定的な意見を持っており、この事実を変えるためにあなたができることはまったくありません。

意見は妄想だ
多くの人が、他人が自分についてどう思うかをコントロールしようと時間とエネルギーを無駄にしています。これは無駄な努力です。なぜなら、誰もが自分の意見を持つ権利があり、他人に自分について肯定的に考えるように強制することはできないからです。

受け入れると自由になる
「Let Them Theory(相手に任せる理論)」は、相手があなたについてどう思うか、自由にさせてあげることを推奨しています。これにより、すべての人を満足させようとする重荷から解放され、ありのままの人生を生きることができるようになります。

あなたの価値と選択でいい
他人の意見があなたの価値を決めるわけではありません。何が大切で、どのように人生を生きたいかを決めるのは、あなた自身です。自分の価値観と目標を優先することで、他人の意見に関わらず、誇りを持てる人生を築くことができます。

このブログの人気の投稿

砂糖をやめる具体的な方法

無意識な飲酒:Unconscious Drinking

禁酒は我慢ではない:飲まない幸せを手に入れる